關(guān)于誠(chéng)信的新聞
在紐約的河邊公園里矗立著“南北戰(zhàn)爭(zhēng)陣亡戰(zhàn)士紀(jì)念碑”,每年都有許多游人來(lái)到碑前祭奠亡靈。美國(guó)第十八屆總統(tǒng)、南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期擔(dān)任北方軍統(tǒng)帥的格蘭特將軍的陵墓,坐落在公園的北部。陵墓高大雄偉、莊嚴(yán)簡(jiǎn)樸。陵墓后方,是一大片碧綠的草坪,一直綿延到公園的邊界、陡峭的懸崖邊上。
格蘭特將軍的陵墓后邊,更靠近懸崖邊的地方,還有一座小孩子的陵墓。那是一座極小普通的墓,在任何其他地方,你都可能會(huì)忽略它的存在。它和絕大多數(shù)美國(guó)人的陵墓一樣,只有一塊小小的墓碑。在墓碑和旁邊和一塊木牌上,卻記載著一個(gè)感人至深的關(guān)于誠(chéng)信的故事:
故事發(fā)生在兩百多年以前的1797年。這一年,這片土地的小主人才五歲的時(shí)候,不慎從這里的懸崖上墜落身亡。其父?jìng)挠^,將他埋葬于此,并修建了這樣一個(gè)小小的陵墓,以作紀(jì)念。數(shù)年后,家道衰落,老主人不得不將這片土地轉(zhuǎn)讓。出于對(duì)兒子的愛(ài)心,他對(duì)今后的土地主人提出了一個(gè)奇特的要求,他要求新主人把孩子的陵墓作為土地的一部分,永遠(yuǎn)不要?dú)乃?。新主人答?yīng)了,并把這個(gè)條件寫進(jìn)了契約。這樣,孩子的陵墓就被保留了下來(lái)。
滄海桑田,一百年過(guò)去了。這片土地不知道輾轉(zhuǎn)賣過(guò)了多少次,也不知道換過(guò)了多少個(gè)主人,孩子的名字早已被世人忘卻,但孩子的陵墓仍然還在那里。它依據(jù)一個(gè)又一個(gè)的買賣契約,被完整無(wú)損地保存下來(lái)。到了1897年,這片風(fēng)水寶地被選中作為格蘭特半軍的陵園。政府成了這塊土地的主人。無(wú)名孩子的墓,在政府手中依然被完整地保留下來(lái),成了格蘭特將軍陵墓的鄰居。一個(gè)偉大的歷史締造者之墓,和一個(gè)無(wú)名孩童之墓毗鄰而居,這可能是世界是獨(dú)一無(wú)二的奇觀。
又一個(gè)一百年后,1997的時(shí)候,為了緬懷格蘭特將軍,當(dāng)時(shí)紐約市長(zhǎng)朱利安尼來(lái)到這里。那時(shí),剛好是格蘭特將軍陵墓建立一百周年,也是小孩去世兩百周年的時(shí)間,朱利安尼市長(zhǎng)親自撰寫了這個(gè)動(dòng)人的故事,并把它刻在木牌上,立在無(wú)名小孩陵墓的旁邊,讓這個(gè)關(guān)于誠(chéng)信的故事世世代代流傳下去……