司馬光愛(ài)書(shū)的古文翻譯
譯文:司馬光獨(dú)樂(lè)園中的讀書(shū)堂中,藏有文史類書(shū)籍一萬(wàn)多余。其中司馬光每天早晨傍晚常常閱讀的書(shū),即使讀了幾十年,看上去都新得像是從沒(méi)用手摸過(guò)一樣。司馬光曾經(jīng)對(duì)他的兒子公休說(shuō):“商人們愛(ài)收藏錢(qián)財(cái)貨物,儒家所收藏的,只是這些(書(shū)),應(yīng)當(dāng)知道要珍愛(ài)它們。
我每年在上伏到重陽(yáng)期間,遇到天氣晴朗的日子,就把幾案設(shè)在對(duì)著太陽(yáng)的地方,將那些書(shū)斜放在上面,曬穿訂書(shū)的線。所以雖然時(shí)間很長(zhǎng),書(shū)還是沒(méi)有損壞。說(shuō)到打開(kāi)看書(shū),必然先把幾案打掃干凈,用褥子鋪墊在書(shū)下面,然后端坐好,才看書(shū)。
有時(shí)候(不能端坐著看)需要邊走邊讀,那就把書(shū)放在方的木板上(讀),從來(lái)不敢直接用手捧著書(shū),這不只是擔(dān)心手汗浸到書(shū)頁(yè)上去,也擔(dān)心碰到穿訂書(shū)的線。每到看完一頁(yè),就用右手大拇指的側(cè)面貼著書(shū)頁(yè)的邊沿,再用食指(與姆指相配合)捻起書(shū)頁(yè)。
這樣翻過(guò)一頁(yè),因此可以不把紙弄爛。我常看到你們翻書(shū)時(shí)直接用手指撮起書(shū)頁(yè),這很不合我的意思。現(xiàn)在佛教徒和道教徒仍知道尊敬他們的經(jīng)書(shū),我們?nèi)寮以趺茨芊炊蝗缢麄兡???yīng)該要記住我的話?!?/p>
出處:宋代費(fèi)袞的《涼溪漫志》。
擴(kuò)展資料
司馬光軼事典故——藏書(shū)故實(shí)
司馬光家藏書(shū)富,居洛陽(yáng)時(shí),買(mǎi)田20畝,建“獨(dú)樂(lè)園”,藏文史書(shū)籍萬(wàn)余卷。又置“讀書(shū)堂”,辟精善之本5000卷,又得神宗賜書(shū)2400卷,以資著述。
善保護(hù)圖書(shū),每年二伏至重陽(yáng)間,在天氣晴朗之日,設(shè)案以曝書(shū)籍。桌案潔凈,鋪以茵縟,然戶端坐看書(shū)。閱書(shū)時(shí),不以空手捧書(shū),唯恐手汗?jié)n濕。藏書(shū)幾十年,其書(shū)仍新如手未觸一樣。
參考資料來(lái)源:百度百科-司馬光愛(ài)書(shū)
司馬光愛(ài)書(shū) 【原文】 司馬溫公獨(dú)樂(lè)園[1]之讀書(shū)堂,文史萬(wàn)余卷。率公晨夕所常閱者雖累數(shù)十年,皆新若手未觸者。嘗謂其子公休曰:“賈豎藏貨貝,儒家惟此耳。然當(dāng)知寶惜。吾每歲以上伏及重陽(yáng)間,視天氣晴明日,即設(shè)幾案于當(dāng)日,所側(cè)群書(shū)其上以曝其腦,所以年月雖深,終不損動(dòng)。至于啟卷,必先視幾案潔凈,藉以茵褥,然后端坐看之?;蛴锌矗闯幸苑桨?,未嘗敢空手捧之,非惟手汗?jié)n及,亦慮觸動(dòng)其腦。每至看竟一版,即側(cè)右手大指面襯其沿而覆,以次指面捻而挾過(guò),故得不至揉熟其紙。每見(jiàn)汝輩多以指爪撮起,甚非吾意。今浮屠、老氏猶知尊敬其書(shū),豈以吾儒反不如乎?當(dāng)宜志之?!? 【譯文】 司馬光獨(dú)樂(lè)園中的讀書(shū)堂中,藏有文史類書(shū)籍一萬(wàn)多余。其中司馬光每天早晨常常閱讀的書(shū),雖然讀了幾十年,看上去都新得象是從沒(méi)用手摸過(guò)一樣。司馬光曾經(jīng)對(duì)他的兒子公休說(shuō):“商人們愛(ài)收藏錢(qián)財(cái)貨物,儒家所收藏的,只是這些(書(shū)),應(yīng)當(dāng)知道要珍愛(ài)它們。我每年在上伏到重陽(yáng)期間,遇到天氣晴朗的日子,就在那天設(shè)下幾案,將那些書(shū)斜放在上面,曬穿訂書(shū)的線。所以雖然時(shí)間很長(zhǎng),書(shū)還是沒(méi)有損壞。說(shuō)到打開(kāi)看書(shū),必然先把幾案打掃干凈,用褥子鋪墊在書(shū)下面,然后端坐好,才看書(shū)。有時(shí)候(不能端坐著看)需要邊走邊讀,那就把書(shū)放在方的木板上(讀),從來(lái)不敢直接用手捧著書(shū),這不但是擔(dān)心手汗浸到書(shū)頁(yè)上去,也擔(dān)心碰到穿訂書(shū)的線。每到看完一頁(yè),就用右手大姆指的側(cè)面貼著書(shū)頁(yè)的邊沿,再用食指(與姆指相配合)捻起書(shū)頁(yè),這樣翻過(guò)一頁(yè),因此可以不把紙弄爛。我常看到你們翻書(shū)時(shí)直接用手指撮起書(shū)頁(yè),這很不合我的意思?,F(xiàn)在佛教道教中人(和尚、道士們)尚且知道尊敬他們的經(jīng)書(shū),我們?nèi)寮以趺茨芊炊蝗缢麄兡???yīng)該要記住我的話?!? 【字詞解釋】 [1]獨(dú)樂(lè)園:司馬光在洛陽(yáng)所置之園,見(jiàn)司馬光《獨(dú)樂(lè)園記》。 賈豎:商人 上伏:即初伏 當(dāng)日所:對(duì)著太陽(yáng)的地方 漬:浸 竟:完 腦:書(shū)腦,線裝書(shū)書(shū)脊上打眼的地方 茵:墊子 浮屠、老氏:泛指佛教徒和道士 【問(wèn)題】 《司馬光愛(ài)書(shū)》一書(shū)中,司馬光愛(ài)書(shū)如寶,體現(xiàn)在哪三個(gè)方面? 在天氣晴朗之日讀書(shū)時(shí),必須特書(shū)置于避開(kāi)日光照射的地方觀看,看書(shū)前必須先將書(shū)案清理干凈,以茵褥拷墊上,然后才能翻閱,如果旅行途中需要看書(shū),必須以方板托討,不能用手持書(shū)閱覽,更不可用汗?jié)n的手去觸及圖書(shū),以免污損圖書(shū);看完一頁(yè),要輕輕用右手拇指與食指面沿書(shū)邊輕輕挾過(guò),決不可以手指撮起,以免揉皺紙張