求司馬光的《西江月》全文翻譯??!
找不到翻譯......對(duì)不起......湊合著看看吧...... 上片寫(xiě)宴會(huì)所遇舞妓的美姿,下片寫(xiě)對(duì)她的戀情,開(kāi)頭兩句,寫(xiě)出這個(gè)姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹,刻意修飾,只是松松地?fù)Q成了一個(gè)云髻,薄薄地搽了點(diǎn)鉛粉。次兩句寫(xiě)出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她的輕盈的體態(tài),象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無(wú)定。下闋的頭兩句陡然轉(zhuǎn)到對(duì)這個(gè)姑娘的情上來(lái):“相見(jiàn)爭(zhēng)如不見(jiàn),有情何似無(wú)情”,上句謂見(jiàn)后反惹相思,不如當(dāng)時(shí)不見(jiàn);下句謂人還是無(wú)情的好,無(wú)情即不會(huì)為情而痛苦。以理語(yǔ)反襯出這位姑娘色藝之可愛(ài),惹人情思。最后兩句寫(xiě)席散酒醒之后的追思與悵惘。 這首小令只幅之內(nèi)把驚艷、鐘情到追念的全過(guò)程都反映出來(lái),而又能含蓄不盡,給人們留下想象的余地,寫(xiě)法別致。它不從正面描寫(xiě)那個(gè)姑娘長(zhǎng)得多么美,只是從發(fā)髻上、臉?lè)凵?,略加點(diǎn)染就勾勒出一個(gè)淡雅絕俗的美人形象;然后又體態(tài)上、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無(wú)定”,連用兩個(gè)比喻把她的輕歌曼舞的神態(tài)表現(xiàn)出來(lái)。而這首詞寫(xiě)得最精彩的還是歇拍兩句。當(dāng)他即席動(dòng)情之后,從醉中醒了過(guò)來(lái),又月斜人靜的時(shí)候,種種復(fù)雜的感受都盡括“深院月斜人靜”這一景語(yǔ)中,達(dá)到了“不著一字,盡得風(fēng)流”的境界。
西江月 司馬光 【宋】 寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈。飛絮游絲無(wú)定。 相見(jiàn)爭(zhēng)如不見(jiàn),有情何似無(wú)情。笙歌散后酒初醒。深院月斜人靜。 詩(shī)詞注解 【注釋】①鉛華:鉛粉。②“紅煙翠霧”兩句:形容珠翠冠的盛飾。皆為婦女的頭飾。③爭(zhēng):怎。【評(píng)解】這首詞抒寫(xiě)了對(duì)所愛(ài)的切望之情。上片寫(xiě)佳人妝飾之美,以詞麗勝;下片寫(xiě)作者的眷念之情,以意曲工。表現(xiàn)出作者對(duì)所愛(ài)的深切系念。全詞輕倩婉麗,筆墨精妙。 【集評(píng)】《唐宋詞百首詳解》:這首詞是事后的追想,時(shí)間該是月明之夜;地點(diǎn)是深院之中?!帮w絮游絲”句很形象。“深院月明人靜”句,渲染氣氛很好。我原以為這是作者的游戲筆墨,不一定必有其事。又按作者曾被外放知永安軍,知許州,曾因和王安石政見(jiàn)不合,“絕口不論事……”。依此,此篇該是依托之作?!凹讶恕北人瓮?。--引自惠淇源《婉約詞》 司馬光不以詞作著名。然而,在北宋詞風(fēng)甚盛之時(shí),一些名臣如韓縝、韓琦、范仲淹都能在事業(yè)之余寫(xiě)出很好的詞,司馬光也不例外。他的詞作不多,今天遺留下來(lái)的只有三首,多系風(fēng)情之作。其詞不加虛飾,直抒胸臆,繼承了“國(guó)風(fēng)好色”、“《小雅》怨悱”的優(yōu)良傳統(tǒng)。 此詞中的“相見(jiàn)爭(zhēng)如不見(jiàn),多情何似無(wú)情”,即是寫(xiě)情的佳句。這說(shuō)明,司馬光并非假道學(xué),而能表達(dá)真率的感情。上片寫(xiě)宴會(huì)所遇舞妓的美姿,下片寫(xiě)對(duì)她的戀情,開(kāi)頭兩句,寫(xiě)出這個(gè)姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹,刻意修飾,只是松松地?fù)Q成了一個(gè)云髻,薄薄地搽了點(diǎn)鉛粉。次兩句寫(xiě)出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她的輕盈的體態(tài),象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無(wú)定。下闋的頭兩句陡然轉(zhuǎn)到對(duì)這個(gè)姑娘的情上來(lái):“相見(jiàn)爭(zhēng)如不見(jiàn),有情何似無(wú)情”,上句謂見(jiàn)后反惹相思,不如當(dāng)時(shí)不見(jiàn);下句謂人還是無(wú)情的好,無(wú)情即不會(huì)為情而痛苦。以理語(yǔ)反襯出這位姑娘色藝之可愛(ài),惹人情思。最后兩句寫(xiě)席散酒醒之后的追思與悵惘。這首小令在只幅之內(nèi)把驚艷、鐘情到追念的全過(guò)程都反映出來(lái),而又能含蓄不盡,給人們留下想象的余地,寫(xiě)法別致。它不從正面描寫(xiě)那個(gè)姑娘長(zhǎng)得多么美,只是從發(fā)髻上、臉?lè)凵希约狱c(diǎn)染就勾勒出一個(gè)淡雅絕俗的美人形象;然后又在體態(tài)上、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無(wú)定”,連用兩個(gè)比喻把她的輕歌曼舞的神態(tài)表現(xiàn)出來(lái)。而這首詞寫(xiě)得最精彩的還是歇拍兩句。當(dāng)他即席動(dòng)情之后,從醉中醒了過(guò)來(lái),又在月斜人靜的時(shí)候,種種復(fù)雜的感受都盡括在“深院月斜人靜”這一景語(yǔ)中,達(dá)到了“不著一字,盡得風(fēng)流”的境界。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),詞的上片寫(xiě)其人其境,營(yíng)造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境,下片寫(xiě)自己的感受,性靈流露,雅而不俗,余味深長(zhǎng)。全詞造句自然,意不晦澀,語(yǔ)不雕琢,隨手寫(xiě)來(lái),妥貼停勻,足見(jiàn)司馬光作詞雖為余技,卻也顯示出學(xué)識(shí)之厚與感情之富。 這首詞抒寫(xiě)了對(duì)所愛(ài)的切望之情。上片寫(xiě)佳人妝飾之美,以詞麗勝;下片寫(xiě)作者的 眷念之情,以意曲工。表現(xiàn)出作者對(duì)所愛(ài)的深切系念。全詞輕倩婉麗,筆墨精妙。