農(nóng)村俗語“冬至在月頭,大寒年夜交”,是什么意思?
冬至在月頭,大寒年夜交。這句有關(guān)節(jié)氣的俗語,不了解節(jié)氣歷法的,真無法準(zhǔn)確理解是什么意思。
冬至,大寒是二十四節(jié)氣中的兩個中氣,冬至是代表陰十一月的中氣,大寒是代表陰歷十二月的中氣。冬至排二十二位,大寒二十四位,是最后一位。二十四節(jié)氣是我國古人依太陽運(yùn)行規(guī)律特點而制定出來的,以便指導(dǎo)農(nóng)耕,以陽歷看節(jié)氣,月日誤差不大,年年月月日誤差僅前后一天。但從陰歷看節(jié)氣,月日誤差就大,常月上誤差,日上差更大。因為陽陰歷是兩種不同計算的歷法。陽歷以太陽運(yùn)行規(guī)律來計算,陰歷以月亮運(yùn)行規(guī)律來計算,一年同為十二個月,陽陰歷日誤差就超過十天,要使陰陽歷同用,就要折中遷就之法,于是采用了陰歷設(shè)置閏月法,并形成十九年七閏的特點,使每十九年陰陽歷的天數(shù)基本相等,差也僅是一天。所以從陰歷看節(jié)氣,日誤差大,是很不固定的,提前許多,延后許多常有。
二十四節(jié)氣以立春開始,大寒作結(jié)。其中八個節(jié)氣最重要最具特點,那就是“四立“:立春、立夏、立秋、立冬;“二分二至”:春分、秋分,夏至、冬至。有人以為一年二十四節(jié)氣平分一年365天又四分一天時間,其實不是這樣的,每個節(jié)氣占用時間是不一樣的。其規(guī)律是夏至長,冬至短。為何會這樣?一月一節(jié)一氣,一個節(jié)與氣稱為一個“節(jié)月”。由于地球不是按正圓而是按照橢圓軌道繞太陽運(yùn)行,運(yùn)行的速度有快有慢。在冬至前后速度就快,節(jié)氣用時就短,在夏至前后速度就慢,節(jié)氣用時就長。夏季節(jié)氣月超過三十天,冬季節(jié)氣月不足三十天。即夏季時節(jié)氣占時滿超十五日,冬季時則不十五日,一個是遞增,一個是遞減。據(jù)此從陰歷看節(jié)或氣,會出現(xiàn)三種現(xiàn)象,在月初,月中,月尾。一月分上中下三旬,一個節(jié)或氣,則有可能見于上旬或中旬,下旬。正常的節(jié)是在月的上中旬,氣在中下旬,但提前或延后就有特殊了,節(jié)會出到下旬,氣會跑到上旬。如冬至是氣,本應(yīng)在十一月中下旬見,但常會在十一月上旬見,這是提前了。
冬至到大寒用時不足三十天的。冬至在月頭,大寒年夜交。這種現(xiàn)象真正的很少發(fā)生。冬至在十一月頭即上旬常見。而又要達(dá)到“大寒年夜交就少見了。冬至延后到十二月頭極少,只有冬在十一月最后一天,或十二月初一冬至,大寒才會大年夜相交。查最近百年,是1927年,1946年,1965年,1984年,2OO3年基本合此條件,這也是合十九年七閏的規(guī)律。
歷法上有一些現(xiàn)象,不了解的會覺稀奇,了解了便不感特別了。古人常以這些說事,有準(zhǔn)的有不準(zhǔn)的,也不足為奇了。這句俗要強(qiáng)調(diào)的是,冬至怎么延后,不會超于十二月初一,最后一個節(jié)氣大寒,不會遲于大年夜后交,絕對不延至來年正月初一。
農(nóng)村俗語“冬至在月頭,大寒年夜交”,是什么意思?以前是沒用天氣預(yù)報的,可農(nóng)民又是靠天吃飯的。如果對天氣不了解,那肯定收成會受到很大的影響。正所謂:知己知彼百戰(zhàn)百勝。古代的勞動人民為了及時了解天氣情況,能做到提前預(yù)測和做好準(zhǔn)備工作,所以就把長期觀察的結(jié)果總結(jié)成為了俗語、諺語,雖然不完全準(zhǔn)確,但是也算是有一定的規(guī)律,對勞動人民的農(nóng)事活動安排還是有很高參考價值的。雖然現(xiàn)在科技發(fā)達(dá)了,氣候也有所變化了,但是有些農(nóng)諺依然還是適用的,那這句“冬至在月頭,大寒年夜交”是什么意思呢?
首先,我們要搞清楚一個問題,那就是農(nóng)諺都是有局限性的,并不是全國各地都是適用的。所以在了解一句農(nóng)諺之前,就得了解其所適用的地區(qū)。而這句農(nóng)諺是在閩南、潮汕一代流傳比較廣,超出這個范圍那就可能不適用了。
其次,這句俗語完整的應(yīng)該是“冬至在月頭,大寒年夜交;冬至在月中,天寒也無霜;冬至在月尾,大寒正二月”。而這個月頭、月中和月尾,分別對應(yīng)的是農(nóng)歷一個月的上旬、中旬和下旬。說完了這些,再來說一下這句俗語的意思。
這句俗語的字面的意思是如果冬至是在農(nóng)歷的上旬,那年底和年關(guān)之交期間的天氣會比較的寒冷。而如果冬至是在中旬,則在當(dāng)年的冬天會偏冷,并且少雨雪。如果冬至是在月下旬,那么冬季比較暖和,而在第二年的正月和二月份期間會比較的寒冷,也就是說很有可能會出現(xiàn)倒春寒的天氣!
最后,再來說一下這句俗語還準(zhǔn)不準(zhǔn)。其實,俗語都是古代勞動人民長期觀察的結(jié)果,多數(shù)情況下準(zhǔn)確性還是比較高的,畢竟這些都是長期經(jīng)驗的總結(jié)。但是天氣是變化莫測的,尤其是春天更是變化莫測的。在民間還有農(nóng)諺說“春天的天氣,孩兒面”,可見其是多么善變的。因此這句俗語依然是有參考價值,但是也只是針對閩南地區(qū)而已,超出這個范圍那就不適用了!