展會(huì)翻譯一天多少錢(展會(huì)翻譯價(jià)格)
展會(huì)翻譯一天多少錢
會(huì)議室/廳費(fèi)用具體可細(xì)分為:
(1)、會(huì)議場(chǎng)地租金——通常而言,場(chǎng)地的租賃已經(jīng)包含某些常用設(shè)施,譬如激光指示筆、音響系統(tǒng)、桌椅、主席臺(tái)、白板或者黑板、油性筆、粉筆等,但一些非常規(guī)設(shè)施并不涵蓋在內(nèi)——比如投影設(shè)備、臨時(shí)性的裝飾物、展架等,需要加裝非主席臺(tái)發(fā)言線路時(shí)也可能需要另外的預(yù)算。
(2)、會(huì)議設(shè)施租賃費(fèi)用——此部分費(fèi)用主要是租賃一些特殊設(shè)備,如投影儀、筆記本電腦、移動(dòng)式同聲翻譯系統(tǒng)、會(huì)場(chǎng)展示系統(tǒng)、多媒體系統(tǒng)、攝錄設(shè)備等,租賃時(shí)通常需要支付一定的使用保證金,租賃費(fèi)用中包括設(shè)備的技術(shù)支持與維護(hù)費(fèi)用。值得注意的是,在租賃時(shí)應(yīng)對(duì)設(shè)備的各類功效參數(shù)作出具體要求(通??上?qū)I(yè)的會(huì)議服務(wù)公司咨詢,以便獲得最適宜的性價(jià)比),否則可能影響會(huì)議的進(jìn)行。另外,這些會(huì)議設(shè)施由于品牌、產(chǎn)地及新舊不同,租賃的價(jià)格可能相差很大。
(3)、會(huì)場(chǎng)布置費(fèi)用——如果不是特殊要求,通常而言此部分費(fèi)用包含在會(huì)場(chǎng)租賃費(fèi)用中。如果有特殊要求,可以與專業(yè)的會(huì)議服務(wù)商協(xié)商。
(4)、其他支持費(fèi)用——這些支持通常包括廣告及印刷、禮儀、秘書服務(wù)、運(yùn)輸與倉儲(chǔ)、娛樂保健、媒介、公共關(guān)系等?;谶@些支持均為臨時(shí)性質(zhì),如果會(huì)議主辦方分別尋找這些行業(yè)支持的話,其成本費(fèi)用可能比市場(chǎng)行價(jià)要高,如果讓專業(yè)會(huì)議服務(wù)商代理,將獲得價(jià)格相對(duì)比較低廉且服務(wù)專業(yè)的支持。
3、住宿費(fèi)用:
值得注意的只是住宿費(fèi)里面有些價(jià)格是完全價(jià)格,而有些是需要另外加收政府稅金的。對(duì)于會(huì)議而言,住宿費(fèi)可能是主要的開支之一。找專業(yè)的會(huì)展服務(wù)商通常能獲得較好的折扣,比如淘會(huì)場(chǎng)提供的各個(gè)酒店都有10%-40%的優(yōu)惠折扣。
正常的住宿費(fèi)除與酒店星級(jí)標(biāo)準(zhǔn)、房型等因素有關(guān)外,還與客房?jī)?nèi)開放的服務(wù)項(xiàng)目有關(guān)——譬如客房?jī)?nèi)的長(zhǎng)途通訊、洗換、迷你吧酒水、一次性換洗衣物、互聯(lián)網(wǎng)、水果提供等服務(wù)是否開放有關(guān)。會(huì)議主辦方應(yīng)明確酒店應(yīng)當(dāng)關(guān)閉或者開放的服務(wù)項(xiàng)目及范圍。
4、餐飲費(fèi)用:
會(huì)議的餐飲費(fèi)用可以很簡(jiǎn)單,也可以很復(fù)雜,這取決于會(huì)議議程需要及會(huì)議目的。
(1)、早餐通常是自助餐,當(dāng)然也可以采取圍桌式就餐,費(fèi)用按人數(shù)計(jì)算即可(但考慮到會(huì)議就餐的特殊性及原材料的預(yù)備,所以預(yù)計(jì)就餐人數(shù)不得與實(shí)際就餐人數(shù)相差到15%,否則餐館有理由拒絕按實(shí)際就餐人數(shù)結(jié)算——而改為按預(yù)定人數(shù)收取費(fèi)用)
(2)、中餐及午餐基本屬于正餐,可以采取人數(shù)預(yù)算——自助餐形式,按桌預(yù)算——圍桌式形式。如果主辦方希望酒水消費(fèi)自行采購而非由餐館提供,餐館可能會(huì)收取一定數(shù)量的服務(wù)費(fèi)用。
(3)、酒水及服務(wù)費(fèi)屬于非常規(guī)消費(fèi),如果在高星級(jí)酒店餐廳就餐,餐廳是謝絕主辦方自行外帶酒水消費(fèi)的,如果可以外帶酒水消費(fèi),餐廳通常需要加收服務(wù)費(fèi)。在高星級(jí)酒店舉辦會(huì)議宴會(huì),通常在基本消費(fèi)水準(zhǔn)的基礎(chǔ)上加收15%左右的服務(wù)費(fèi)。
(4)、會(huì)場(chǎng)茶歇此項(xiàng)費(fèi)用基本上是按人數(shù)預(yù)算的,預(yù)算時(shí)可提出不同時(shí)段茶歇的食物、飲料組合。承辦者告知的茶歇價(jià)格通常包含服務(wù)人員費(fèi)用,如果主辦方需要非程序服務(wù),可能需要而外的預(yù)算。通常情況下,茶歇的種類可分為西式與中式兩種——西式基本上以咖啡、紅茶、西式點(diǎn)心、水果等為主,中式則以開水、綠茶或者花茶、果茶、水果、咖啡、水果及點(diǎn)心為主。
(5)、聯(lián)誼酒會(huì)/舞會(huì)事實(shí)上,聯(lián)誼酒會(huì)/舞會(huì)的預(yù)算可能比單獨(dú)的宴會(huì)復(fù)雜,宴會(huì)只要設(shè)定好餐標(biāo)與規(guī)模,預(yù)算很容易計(jì)算。但酒會(huì)/舞會(huì)的預(yù)算設(shè)計(jì)到場(chǎng)地與節(jié)目支持,其預(yù)算可能需要比較長(zhǎng)的時(shí)間確認(rèn):
5、視聽設(shè)備:
如果為了公共關(guān)系效果而不得不在室外進(jìn)行,視聽設(shè)備的預(yù)算就比較復(fù)雜,包括:
a、設(shè)備本身的租賃費(fèi)用,通常按天計(jì)算
b、設(shè)備的運(yùn)輸、安裝調(diào)試及控制技術(shù)人員支持費(fèi)用,可讓會(huì)展服務(wù)商代理
c、音源——主要是背景音樂及娛樂音樂選擇,主辦者可自帶,也可委托代
d、演員及節(jié)目通??梢赃x定節(jié)目后按場(chǎng)次計(jì)算——預(yù)算金額通常與節(jié)目表演難度及參與人數(shù)正相關(guān)。在適宜地點(diǎn)如果有固定的演出,那預(yù)算就很簡(jiǎn)單,與觀看表演的人數(shù)正相關(guān)——專場(chǎng)或包場(chǎng)除外。
6、旅游考察費(fèi)用:
?。?)旅游餐費(fèi)一般按照主辦方的獎(jiǎng)金預(yù)算而定,通常情況下以參加人數(shù)算,每個(gè)人的餐標(biāo)從幾十到幾百元不等,以主辦方舉辦此次行程的目的及接待客戶的社會(huì)地位而定。
(2)旅游車費(fèi)——是從出發(fā)地到景點(diǎn)再返回出發(fā)地全程專車接送,一般情況下旅游大巴車都只能抵達(dá)旅游景區(qū)大門口進(jìn)行停放后。轉(zhuǎn)乘景區(qū)統(tǒng)一客車或觀光車前往景點(diǎn)參觀瀏覽,景區(qū)內(nèi)的觀光車票需另行購買。
展會(huì)翻譯價(jià)格
展位介紹一般是把展位號(hào)Booth No.和公司名字告訴客戶
展會(huì)口譯翻譯怎么收費(fèi)
看難度了。
一般的筆譯大約40-200元/千字
一般的口譯大約200-20000元/天。
所以,無法提供準(zhǔn)確信息,彈性太大了。
展會(huì)翻譯一天500
展覽會(huì)基本翻譯exhibition;expo網(wǎng)絡(luò)釋義展覽會(huì):exhibition|exposition|EXPO
展會(huì)翻譯兼職
我見過很多在廣交會(huì)的時(shí)候很多翻譯是在館門口,地鐵口舉牌找客戶的。
上海展會(huì)翻譯一天多少錢
英語翻譯 一般的一天兩百,大方點(diǎn)的四五百也有其他阿拉伯語西班牙語,五百起價(jià),高的上千的也有萊垍頭條
翻譯一場(chǎng)會(huì)議多少錢
收入最高的“鐘點(diǎn)工”每天收入四五千。
在“非全日制就業(yè)人員工資指導(dǎo)價(jià)位”表中列出的54種行業(yè)里,同聲傳譯以每小時(shí)最高2000元人民幣的價(jià)格拔得頭籌。
同聲傳譯價(jià)目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣。一般需要2~3位譯員組成一個(gè)同聲傳譯組進(jìn)行交替工作,上述價(jià)格為一個(gè)小組一天的翻譯價(jià)格,據(jù)此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。北京一家著名翻譯公司百若萌的報(bào)價(jià)甚至是以上價(jià)格的一倍。可見該行業(yè)的吸引力。很多學(xué)語言從事翻譯的人士把同傳認(rèn)定為從事翻譯的最高境界。
同聲傳譯員一天的薪水相當(dāng)于一個(gè)白領(lǐng)一個(gè)月的收入,他們一天能掙五六千。
同聲傳譯參加一天會(huì)議的薪酬是5000元人民幣,而有的會(huì)議薪酬則會(huì)更高。會(huì)議繁忙的時(shí)候,比如3~7月和9~12月往往日程都會(huì)排得很滿,有的會(huì)議都需要提前一個(gè)多月預(yù)訂。優(yōu)秀的譯員在會(huì)議高峰的時(shí)候月收入可以達(dá)到4萬元甚至更高,所以對(duì)于優(yōu)秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。
就拿北京來說,目前付給同聲翻譯的報(bào)酬一般是每天4000元人民幣,這是每組三人的平均所得,如果不需要助手而獨(dú)立完成翻譯任務(wù),最高的可以達(dá)到每天一萬元以上。時(shí)間的計(jì)算按照8小時(shí)工作日進(jìn)行,從會(huì)議開始到四個(gè)小時(shí)算半天,四個(gè)小時(shí)以上到八個(gè)小時(shí)算一天。此外,客戶將支付同聲翻譯的食宿費(fèi)用、機(jī)票費(fèi)用、地面交通費(fèi)用和其他有關(guān)費(fèi)用,總的說來,收入很可觀。
不缺錢,就是缺人。同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是最難培養(yǎng)的人才之一。全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),我國專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域?qū)W有所長(zhǎng)的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。
隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會(huì)議,都離不開中文,都少不了來自中國的同聲翻譯。全球幾乎天天都有國際會(huì)議,在中國召開的國際會(huì)議也越來越多,可以說同聲翻譯在國內(nèi)和國際的市場(chǎng)都是巨大的。據(jù)說,歐盟和澳大利亞甚至還請(qǐng)中國老師為他們培訓(xùn)同聲翻譯,同聲傳譯的市場(chǎng)前景越來越被看好了。
同聲傳譯需求量成倍地增加,但是合格的同聲傳譯的數(shù)量卻增長(zhǎng)非常緩慢。據(jù)介紹,目前少數(shù)專業(yè)的同聲傳譯人才主要集中在北京、上海,廣州,其他城市舉辦國際性的會(huì)議更是缺乏同傳人才,需要從北京和上海去聘請(qǐng)。
想當(dāng)“同傳”,一個(gè)字“難”。同聲傳譯之所以能拿到絕對(duì)的高薪是因?yàn)槿瞬派?,物以稀為貴,之所以人才少是因?yàn)椤半y”,想當(dāng)“同傳”,太難了。
進(jìn)入同聲傳譯的門檻相當(dāng)高,不是你讀了研究生接受了相關(guān)培訓(xùn)或者考了同傳的證書,就可以進(jìn)入行業(yè)了。公司或者客戶在選擇同聲傳譯員時(shí)相當(dāng)看重其參加過的會(huì)議經(jīng)驗(yàn),如果一個(gè)剛從學(xué)校畢業(yè)、沒有經(jīng)驗(yàn)的譯員,幾乎沒有踏入同傳圈子的資本。
除了具備成熟的會(huì)議經(jīng)驗(yàn)之外,進(jìn)入同傳行業(yè)還需要有很好的人際關(guān)系。
只能成功,不能出錯(cuò)。目前,我國還沒有一個(gè)固定的機(jī)構(gòu)來負(fù)責(zé)同聲翻譯的相關(guān)事宜,也沒有一套統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)同聲翻譯的工作進(jìn)行考評(píng)。要看一個(gè)同聲翻譯究竟勝任不勝任,將會(huì)直接由所服務(wù)的會(huì)議各方來作出評(píng)價(jià)。一般會(huì)議結(jié)束后,主辦單位、會(huì)場(chǎng)主席、專家、中國代表團(tuán)、其他國家代表團(tuán)都會(huì)對(duì)同聲翻譯的工作表示感謝,如果覺得你的工作很出色,他們會(huì)給予熱情的贊揚(yáng),有的會(huì)直接邀請(qǐng)你下一次再和他們合作。如果同聲翻譯很糟糕,會(huì)場(chǎng)里當(dāng)時(shí)就會(huì)有所反應(yīng),跺腳的、咳嗽的、說話的都有。
外人看同聲傳譯員,覺得是金字塔尖上的一群人,出入豪華酒店,參加國際會(huì)議,收入一天頂別人一月,但進(jìn)入同聲傳譯這個(gè)行業(yè)非同尋常,行業(yè)里面的壓力也非常人所知,在這里,你不能失敗。
同聲傳譯時(shí)小的細(xì)節(jié)也要注意。翻譯箱里動(dòng)靜要小,因?yàn)榉g箱里的麥克非常敏感,哪怕是輕輕翻書的聲音傳到與會(huì)代表那里都是巨大的響動(dòng),所以譯員要盡量避免小動(dòng)作或者磕碰,女譯員甚至要防止帶大的耳環(huán),以免造成響聲。
展覽會(huì)英語翻譯
主要區(qū)別在于exhibit強(qiáng)調(diào)展品,exhibition強(qiáng)調(diào)展覽會(huì)。
擴(kuò)展資料
exhibit 英[?g?z?b?t] 美[?ɡ?z?b?t, ?ɡ-]
vt. 呈現(xiàn); 陳列,展覽; 證明; [法] 提交證據(jù);
vi. 展出; 公開展覽某物;
n. 展覽,陳列; 展覽品; 公開展示; [法] 證據(jù);
詞組
1.Toy exhibit 玩具展品
2.Exhibit poster 展場(chǎng)海報(bào)
3.exhibit producer 搭建商 ; 展臺(tái)搭建商
4.EXHIBIT SHOWS 產(chǎn)品展現(xiàn)
展會(huì)翻譯是做什么的
展會(huì)(Exhibition,Trade Fair)是為了展示產(chǎn)品和技術(shù)、拓展渠道、促進(jìn)銷售、傳播品牌而進(jìn)行的一種宣傳活動(dòng)。 在實(shí)際應(yīng)用中,展覽會(huì)名稱相當(dāng)繁雜。
展覽會(huì)名稱雖然繁多,其基本詞是有限的,比如英文里的fair,exhibition,exposition,show中文里的集市、廟會(huì)、展覽會(huì)、博覽會(huì)。其他名稱都是這些基本詞派生出來的,譬如互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代就相應(yīng)產(chǎn)生了網(wǎng)上展會(huì),也有了網(wǎng)絡(luò)展覽館。下面說明一下展覽會(huì)基本詞的含義。